כניסה

מומו

מחבר/ת: אנדה, מיכאלמחבר/ת: לבנת, חנה, מתרגמת
מומו

תקציר:
למומו אין בית, וגם לא אבא או אמא, אבל יש לה המון חברים. כי עם מומו המשחקים הופכים מרתקים יותר, הריבים נפסיקים, והסיפורים ממריאים על כנפי הדמיון. עד שיום אחד האדונים האפורים מגיעים אל העיר והכול משתנה. מומו מגלה שחבריה הולכים ומאבדים את אחד הדברים היקרים ביותר - את הזמן, והיא היחידה שיכולה להציל אותם. האם תצליח מומו לגבור על צבא האדונים האפורים כשכל מה שיש לה הוא פרח שעות קסום וצבה שיודעת לחזות את העתיד? "מומו" ראה אור לראשונה ב־1973 וזכה מייד בפרסים ובביקורות נלהבות. הספר עובד לסרטים, למחזות, לתסכיתי רדיו ולאופרה. הוא תורגם לראשונה לעברית בשנת 1983. התרגום החדש של חנה לבנת הוא הזדמנות להתוודע אל יצירת המופת של מיכאל אנדה, שהיא זוהרת וחד־פעמית כמעט כמו זמן החיים עצמו. -- מאתר ההוצאה.

 
כמות הזמנות לכותר: 0
יש להעריך כי מספר ימי ההמתנה המשוער יהיה כמות ההזמנות כפול מספר ימי השאלה עבור כל עותק.
 

עותקים

מספרמיקום מס' מיון סימן מדף כרך
11131505נוער נ אנד

הוספה לעגלה מה זה

מחברמחבר/ת: אנדה, מיכאלמחבר/ת: לבנת, חנה, מתרגמת
שם כותרמומו
מס' מיוןנ
סימן מדףאנד
משפט‏ ‏אחריותמיכאל אנדה ; מגרמנית: חנה לבנת ; עורכת הספר: תמר הוכשטטר
מהדורהמהדורה חדשה
מדיהספרים
סוגספרי ילדים ונוער
ז'אנרפנטזיה
קהל יעדחטיבת ביניים
עמודים285 עמודים
גובה21 ס"מ
מו''ל/יםזמורה-ביתן, מוציאים לאור
זמן הוצאה2020
זמן הוצאה(עברי)תש"ף
מקום הוצאהחבל מודיעין
מסת''ב9789655741193
מה''ד20-0744
שפהעברית
סדרהמרגנית - ספרי מופת לילדים ולנוער
תאריך קיטלוג23/12/2020
תארניםזמן ; ידידות ;
הערות"תרגום חדש". "המהדורה הראשונה בהוצאת זמורה-ביתן, ראתה אור בשנת 1983". תרגום. ספר לנוער.
 

לשימושים נוספים

תצוגת הדפסה

חזרה לדף קודם

תפריט נגישות